La semana pasada me topé con todo un descubrimiento: se trata de un podcast sobre pelota, producido en España por españoles que siguen los deportes profesionales de Estados Unidos, un programa llamado La Lata de Maíz, de muy buena calidad periodística y que presenta la divertida novedad de dar a los oyentes un análisis profundo, equilibrado y adornado por una aparente paradoja: está comentado con el más puro acento ibérico, con esa adecuada pronunciación de las zetas, ces y eses que los latinoamericanos con despreocupación pronunciamos igual, como si no existieran diferencias en el abecedario.
En el enlace que cuelgo a continuación está el programa de la semana pasada, en el que dedican casi la mitad de la emisión a hablar de la historia del beisbol venezolano, después de repasar el primer mes de la MLB:
Este otro es el programa de esta semana, que comienza con la sorpresa del cuadrangular que disparó Bartolo Colón, para asombro general:
El acento hace pensar que alguien se ha equivocado y que en realidad se trata de una emisión futbolera de, pongamos como ejemplo, Radio Exterior de España, lo que posiblemente hará sonreír más de una vez a los oyentes de esta parte del mundo, al constatar, por lo que allí se dice, que no se trata de un grupo de meros aficionados peninsulares.
Tienen un sitio web, Sportsmadeinusa.com, y vinculación con el grupo encabezado por el diario AS. Muy recomendable.
Ignacio Serrano
¡Excelente, ya lo voy a escuchar! Me gusta como traducen "can of corn" (un flaicito fácil).